セルフ塾は閉めましたが、そのままの名前でブログを続けます。独学,独習。教わるより,学ぶを重視。 セルフラーニングの方法,英語,数学などの情報を発信するつもりです。

チキンゲーム「戦争法」廃止を  反対の炎、絶やすな
 「チキンゲーム」というものがある。

決闘、度胸試しの一種である。
一直線の道路の両端にいる人が、それぞれの車に乗り、お互いに向かって車を走らせる。
先にハンドルを切って避けた者は「チキン(臆病者)」と、さげすまれる。
一方、最後までハンドルを切らなかった者は、勇気があると讃えられる。

しかし、もし2人とも最後までハンドルを切らずに真っすぐに走れば正面衝突し、両方とも死んでしまうだろう。

 このようなことは、とても馬鹿げたことで、愚か者がすることではないだろうか。
そのようなチキンゲームには、最初から参加しなければいいのである。

チキンゲームに参加するから大変な目に遭うのだ。
一度参加してしまえば、後に引けなくなる。

 僕は戦力による抑止力というのは、チキンゲームと同じだと思っている。

戦力をどんどん増強して、相手が「負けました」と音を上げるのを待つ。
それでも相手もどんどん戦力を増強し、そして最終的にぶつかってしまえば、チキンゲームで車が正面衝突するようなものだ。

戦争状態になり、苦しむのは国民だ。

しかも現代には、周知の通り核兵器もある。
一瞬で世界中の多くの命が失われることになる。

 「戦争法」(安全保障関連法)が成立した。
集団的自衛権を行使できるようになっている。

そのことによって、「アメリカ軍の味方をします」と全世界に公言し、戦力増強のチキンゲームに参加したようなものだ。

これ以上深入りする前に、国民は「そのような愚かなゲームには参加しないのだ」という意思を発信するべきである。

その役目を果たすのが、憲法9条だ。
私たちは戦争をしないと誓い、9条をもったおかげで戦争というチキンゲームにこの70年間巻き込まれることなく過ごせたのだ。

徹底した話し合いによって、お互いに不満を解消するという道、それこそが賢い人類のとる道ではないだろうか。

 原爆で多くの命を失った日本だからこそ、「戦争というチキンゲームはやめよう」という声をリードしなければならない。 

 「戦争法」は成立したが、この法律は違憲立法だとして法廷闘争が計画されているそうである。
また野党間で選挙協力をして安倍内閣を打倒し、「戦争法」を廃止しようという動きもある。

とにかくあらゆる手を尽くし、「戦争法」を廃止し、チキンゲームから撤退する必要がある。

 そのためにも、国会周辺や全国各地で繰り広げられた反対を訴えるデモなど、この法律の審議過程で燃え上がった国民の炎を、これからも燃やし続けなくてはならない。



 今朝の琉球新報「声」の欄に掲載されました。
img016.jpg
スポンサーサイト

中学英単語、語源記憶術
 カタカナ語記憶術、語呂合わせ記憶術、和英まじり文記憶術、暗記英文記憶術、コア記憶術ときましたが、英単語記憶術の最後は、語源記憶術です。

 この記憶術は、ぼくの一番のお気に入りです。これは応用がききます。これを知っていれば、初めて見る単語でも意味の予想ができます。

 単語数を増やすことにもつながります。

 ただし、この記憶術は使えない単語が多く、基本的単語には向かないです。

 まずは「複合語」です。複数の単語が合わさってできた単語です。例を見れば説明はいりませんね。

○ baseball [be'isbɔːl ベイスボーる] 野球
【語源】 base(累)ball(球)➡累を進める球のゲーム
○ homework [ho'umwəːk ホウムワーク] 宿題
【語源】home(家庭)work(仕事)→家庭でする仕事→ 宿題
○ birthday [bə'ːthdei バーすデイ] 誕生日
【語源】birth(誕生)day(日)➡誕生日

 次は、接頭辞。単語の語尾について、いろいろな意味を添えるものです。日本語では、「積極的」の「的」、「一貫性」の「性」、「女っぽい」の「ぽい」のようなものです。

(接頭辞の例)
● -erは、名詞の語尾について、行為者を表す名詞を作る接尾辞です。

○singer [si'ngəː スィンガー] 歌う人、歌手
【語源】sing(歌う)er(人)→歌う人→歌手
○ teacher [ti'ːchəː ティーチャ] 教師
【語源】teach(教える)er(人)→教える人→教師
○player [ple'iəː プれイア] 選手、演奏者
【語源】play(楽しくする)er(人)→楽しくする人→選手、演奏者

 接頭辞は、単語の頭について、いろいろな意味を添えるものです。日本語では、「無意味」の「無」、「非常識」の「非」のようなものです。

● re- 動詞・名詞 つけて「再び~(する)」「新たに(する)」意味の語を作る接頭辞です。

○ remember [rime'mbə リメンバー] 思い出す、覚えている
【語源】re(再び)member(考える)→思い浮かべる→思い出す、
○(135) report [repɔ'ːt レポート] 報告(する)、報告書
【語源】re(再び)port(運ぶ)→依頼者の元へ人手、情報を運ぶ→報告する
○ restaurant [re'stərənt レスタラント] レストラン、料理店
【語源】re(再び)store(蓄える)ant(もの)→ re(再び)staurant(蓄えるもの)→食べてエネルギーを蓄え回復するところ→レストラン

 語根は、単語の中心的な意味をもつ部分です。それに接頭辞や接頭語がついて単語ができます。

● spec は、「見る」の意味を表す語根

○ special [spe'shəl スペシャル] 特別な
【語源】spec(見る)al(に関する)→ spec(普通のよりも目立っている)al →普通のよりも目立っていることに関する→特別の

○expect [ekspe'kt エクスペクト] 予期する、期待する
【語源】ex(外へ)pect(見る)→遠くを見る→予期する、期待する

○respect [rispe'kt リスペクト] 尊敬する
【語源】re(再び)spect(見る)→何度も見る→尊敬する


中学英単語、コア記憶術
 その単語の中心的、中核的意味を「語義、コア」といいます。

 英語を日本語に訳すと、いろいろな訳になることがあります。
 例えば、a book on the desk を日本語に訳すと「机の上の本」。onは「の上の」です。

また、a picture on the wall は「壁にかかった絵」。onは「にかかった」, 
a fly on the ceilingは「天井に留まっているはえ」でonは「に留まっている」です。

 これはonのコアが「接触」だからです。
「机の上の本」→「机に接触した本」
、「壁にかかった絵」→「壁に接触した絵」、
「天井に留まっているはえ」→「天井に接触したはえ」に考えるのです。

 「on =の上の、にかかった、に留まっている」と覚えるより、onのコアは「接触」と覚えた方が、いいですね。

 別の例。

 at には「~に」という意味があります。またinにも「~に」があります。

 すると、「10時に」「10月に」の「に」はatなのかinなのか迷いますね。atのコアは「一点」、inのコアは「範囲」です。これを覚えていれば、

 「10時に」は「10時の一点に」と考えて at ten. 「10月に」は「10月の範囲に」と考えて in Octoberと分かりますね。

中学英単語記憶術 「暗記英文 記憶術」
  次の英単語記憶術は「暗記英文記憶術」です。

 1つの単語を覚えるために, 1つの英文を覚えるのです。

  英単語は 英文と一緒に覚えなさい とよく言われます。 確かにそれは正論です。

  ただ 名詞、 動詞などは 一つ一つ覚えてもそれほど 悪くはないと思います。1つの単語を覚えるために 1つの英文を覚えるのは結構大変なことです。

  楽にできることは楽にしたい というのが僕の考えです。

  ところが やはり英文で覚えないと使えない という単語もあります。

  まずは 人称代名詞です。I my me you your you ・・・などということで覚えますね。そういう覚え方も一応は良いです。

  ただ その次に英文の中でどのように使われるのか というのも大切です。英文も覚えてはじめて使えるものです。

  だから 人称代名詞は 英文で覚えるということに したほうがいいでしょう。
次のような感じです。

you [yu'ː ユー] あなたは、あなたを、あなたたちは、あなたたちを
【暗記英文】
①You know. 「あなたは知っている」→「知っているでしょう」
②I love you. 「私はあなたを愛しています」
③You are my friends. 「あなたたちは私の友達です」

your [ju'ə ユア] あなたの
【暗記英文】Do your best. 「あなたの最善をつくしなさい」
また 助動詞のdoは、「一般動詞の疑問文 否定文を作る」とだけ覚えても使いきれるものではありません。


  これも英文で覚えるべきです。 ただ助動詞は次の「コア記憶術」に 入れてあります。



中学英単語記憶術 「和英まじり文」

  中学英単語記憶術、 カタカナ語・ 語呂合わせの次は「和英まじり文」です。
 この方法は PHP新書 津守光太著「一度口に出したら忘れないズバリと覚える英単語」で紹介されている方法です。


 「ズバリと 覚える 英単語」というのでは、その中身が よく分からないので、「和英まじり文」という 名前を僕が考えました。

  分からない人が多いと思いますので、まず例をあげます。

 

tear [ ティア](涙)  「鬼の目にもtear」
 country[カントリー](国) 「国境の長いトンネルを抜けるとsnow countryであった」(川端康成「雪国」から)
  move[ムーヴ](動く)「それでも地球はmove」(ガリレオが発したといわれる 言葉)



  このように 日本語の文に英単語を組み込むものです。無理やりカタカナ語にするのです。

 その「和英まじり文」を 覚えれば、 すぐに 英単語と意味が結びつくはずです。

tear[ティア]( 涙) と覚えるより 「鬼の目にもtear」 とおぼえた方が覚えやすいですね。

  面白い方法だと思います。

 津守氏の本は 大学入試用なので、中学基本英単語はほとんどでていません。 それで、方法をまねて、ぼくが1つずつ「和英まじり文」を作りました。

中学 英単語 語呂合わせ 記憶術
 中学 英単語の 記憶、カタカナ語の 次は語呂合わせです。

  語呂合わせといえば、 歴史の年号を覚えるときによく使われますね。

 「 鳴くよウグイス平安京→794年 平安京遷都 」という感じです。

 英単語を 語呂合わせで覚える方法も 昔から考えられていました。

 dictionary[ ディクショナリ](辞書)を、「字引く書なり」としたのは 古典的名作だと思います。

 でも、 残念ながら 中学 基本英単語に dictionaryは入っていません。

 「適材適所記憶術中学英単語」に載せた 例を挙げると

 son[サン]( 息子)の語呂合わせ「三人目の息子」
 know[ノウ](知っている)の語呂合わせ「脳で知っている」
 tell[テル]( 伝える)は「 てるてる坊主作成を伝える」

  のようなものです。

  今までまったく知らない 英語の単語をそのまま覚えるのは大変です。 日本語の文にすることでイメージがわいて覚えやすくなります。

 半分 遊びのようなものですが、 いろんな方法で英単語の語彙数を増やすということです。

フォニックス 英単語 読み方のルール
 現在はどうか分からないのですが、 僕が中 学校で 英語を学び始めた頃、 英単語の読み方、発音の仕方には 決まりはないので 一つ一つ単語の発音を覚えなさい、 と教わりました。

 しかし、英単語の読み方にはルールがあります。
  単純ではありませんし、 例外はありますが、 それなりにルールはちゃんとあるのです。

  その英単語の読み方のルールを「フォニックス」と言います。
 「フォニックス」を学べば、英単語の読み方が分かります。

  現在「 適材適所記憶術 中学英単語」を作っています。
 カタカナ語記憶術のところでは、 カタカナ語を 確認しながらフォニックスの学習もするように 作っています。

  カタカナ語は、 日本語になっている 英単語 読み方さえわかれば意味もすぐにわかるはずです。

  もちろんそのままカタカナ語の発音では 英語として通じないでしょうか。

  小学校では 学校で 日本式ローマ字を学びます。

 piano, pen などは その 日本式ローマ字で読むことができます。
  そういうのがいくつかあるので、 まずそれから入門です。

 petのt,や dogのgのように 子音字だけで母音字が続かない英単語がかなりあります。それをまず学ばなければいけません。

 f,l,x,jは、日本語式 ローマ字にはない文字です。

 th, sh ch など、重子音字もあります。

 母音には、 短母音と長母音があります。
 サイレントeについても学ばなければいけません。

 tea のea, foodのooなど重母音字の発音も。

 このようなのを1つひとつ学んでいけるように、工夫して作っています。

英単語 カタカナ語 記憶術
 「 適材適所 記憶術 中学英単語」を 作成しています。

  僕は英単語を覚えるとき。 まずカタカナ語を利用することだと 思います。 それはもう日本語になっています。 それを利用しない手は ありません。

  例えば、piano( ピアノ)、bus( バス)、tennis( テニス)などは すっかり日本語です。「 鍵盤楽器」「 乗合自動車」「庭球」などと言われたらわからないくらいです。

  それらの言葉は発音を少し練習すれば 英単語として使えます。 そういったものをまず確認するということで、 英単語の語彙数を増やしたことになります。

  覚えるという努力することなしに英単語の語彙数を増やせるのだからいいですね。

  share[シェア](分ける、分配する)という英単語があります。 この単語を 僕は 大学入試の時に一生懸命におぼえた という記憶がありますが、 今の子どもたちは もうカタカナ語として知っていますね。少し 意味を確認するだけで、十分に おぼえたことになるので うらやましいです。

 そういうカタカナ語がたくさんあります。

  ただ 少し注意が必要です。
 まず、 和製英語。
 和製英語 というカタカナ語があります。 和製英語は 日本語であって 英語ではありません。

  それをいくら発音を英語でしく発しても英語としては通じません。

  そういったことを確認する必要があります。

  それから 使い方が 少々異なる単語もあります。
  例えばdate( デート)です。 男女が会ってたのしむような事を 日本語では デート といいます。 そういう意味もdateにはありますが、 どちらかというと「日付」として覚えたほうがいいです。

  そういうのも確認すればいいです

 カタカナ語は英単語の綴りさえ 読めるようになれば いいのですが、 それがなかなか難しいです。

  そのために 「フォニックス」という英語を読むための 方法があります。

  僕はカタカナ語を 確認しながら、このフォニックスを学習する という風に 作っています。その フェニックスについては次の記事で書きます。

「適材適所 記憶術 中学英単語」とは
 英単語 記憶術の 本を作っています。

  現在一通り終わって、推敲に入ろうとしているところです。

  ここで 「適材適所 記憶術 中学英単語」とは どのようなものか 説明します。

  英語学習で 最も大切なことは 語彙数を増やすことです。 英単語を たくさんたくさん覚えるということです。 これは強調してもしすぎることはありません。

 そのために色々な記憶術が考え出されています。

  それを列挙します。

1, カタカナ語 記憶術
(フォニックス)
2,語呂合わせ 記憶術
3,和英 まじり文 記憶術
4,暗記 英文 記憶術
5,コア(語義) 記憶術
6, 語源記憶術

そして
7,英熟語の成り立ち記憶術
8, 動詞の過去形の パターン別 記憶術
9,動詞の原形、 過去形、 過去分詞 パターン 記憶術

 といったところ。

  それらの 記憶術にはは、それぞれ 一長一短があります。 すぐれたところ そして欠点があるのです。

  それぞれの長所をいかして 単語 覚えて行こうというのが 「適材適所 記憶術」です。

 piano( ピアノ)は カタカナ語記憶術で、 importantは 語源記憶術で、前置詞のonはコア記憶術で、助動詞doは英文記憶術で、というようなものです。

  それぞれについては あとの記事で詳しく書きます。

「こんな(むずかしい英語の)本を読むなんてウソだろう」
  前の前の記事で、
 徳間書店 渡部昇一著「 英語の早期教育社内公用語は百害あって一利なし」の一節

 外国へ行った当初は相手に「バカか」と思われるくらい英語が通じない。 そこで 最初の驚きを経験するのは 前者と同様ですが、 半年か1年ぐらい経過すると、書いた英文のペーパーが向こうの学生たちよりずっと立派なものになっている。
 むこうの先生が 「本当にお前が書いたのか」といぶかるほどの出来栄えですから 、驚きが今度は先生サイドの驚きに変わるわけです。


 を紹介しました。

 それに、 ほんの少しだけ似た経験を僕はしたことがあります。

  僕が大学生で、20歳を少し過ぎた頃ですから もう40年も前のことです。

 モルモン教の青年に誘われて無料の英語会話教室に行ったことがあります。

  今でも自転車にのっている モルモン教の青年がいますね。もちろん、布教が目的です。

 そこでは 本当に 入門時期の英会話を教えていました。

  そこで どういう経過だったか 覚えていませんが、 読んでる本を持ってくるように言われました。

 僕は 心理学関係だったと思いますか ペーパーバック 本を一冊持って行きました。

  大学で心理学を学んでた 僕は、英語の論文や原書を 読む講義もありました。

  だから 会話はできないのですが、 英文を読むのは それなりにはできたのです。

  そして 英語を読むという練習のために、ペーパーバック本も いくつか読んでいました。もちろん 辞書を何度も何度も引きながらです。

  だからそれなりには読めるのです。

  ところが モルモン教の 青年教師は 僕がこれを読むというのがどうしても信じられない 様でした。

  それで「こんな本を読んだのは嘘だろう」と 大分しつこく言われました。

 僕はもう面倒くさくなって、ついにはそうだ読んでないといってしまいました。

  後で考えれば どこかの一節でも 読んで 日本語に訳し、ほら僕でも読めるんだよ というのを見せつければ良かったな と思います。

  彼らにすれば 英会話の初期の初期を 練習するような人 が、このような本を読めるとは信じられない のでしょう。

  彼らがそう思うのもわからないことはありません。

  日本の英語教育は読むことにかけては すくなくても当時はけっこうなものだったのです。 今はだいぶ落ちているという話も聞きますが、どうなのでしょうか。



「雨降って地固まる」へ!! 「戦争法」 廃止へ
 戦争法(安保法制)が成立しました。 戦争法案が戦争法になったのです。

  戦争法案を廃案にしようという、これまでにない とても大きな国民的うねりが起こりました。

  僕も 去る9月18日金曜日には、那覇市県庁前のひろば の集会、デモ行進に参加しました。

 さて、政府は シルバーウィーク で国民の熱は冷め、そして来年の参議院選挙の頃には すっかり忘れているだろう、とたかをくくっているのでしょう。

 それが実際どうなるのか。 ここからが正念場でしょう。
  僕もどうなるのか見通せません。

  実際、このような大きな戦争法案廃案の国民的運動になることを僕は予想出来ませんでした。 だから 今後それがどのようになっていくのか心配 しているところもあります。

  ところが 明るい光も見えています。

  まず一つは 弁護士の人たちが 違憲性を問う 訴訟を起こす 準備をしている ということです。

  戦争法闘争はこれでおしまいではなく、 法廷であらそわれるということになります。

  僕の目から見たらこの法律の違憲性は 明らかです。 そのような法廷闘争が行われていると国民の動きも まだまだ燃え続けたものになるのではないでしょうか。


  また、昨日は 日本共産党から「 国民連合政府の呼びかけ」が行われました。

  戦争法案に反対してきた 政党が協力をして 安倍内閣を打倒する国民連合政府を打ち立てるということです。 その為に選挙協力もするとのこと。

  そうすると運動は はっきりします。 やるべきことが 目の前にあれば国民の運動は、冷えることなく、また燃え上がるのではないでしょうか。

  沖縄では 衆議院議員の選挙で4区全てで辺野古の新基地反対の 議員が誕生しました。

 野党が選挙協力をすれば、安倍内閣を打倒することは決して 夢ではありません。

  その運動は さらにさらに 高まっていくのではないか と僕は思います。

 「 雨降って地固まる」と言います。戦争法が成立したというのは とても悔しいことですが、それをバネにして安倍内閣を打倒することができれば、これまでよりいい形になるのではないか、 それを期待したい。

徳間書店 渡部昇一著「英語の早期教育 社内公用語は百害あって一利なし」
  徳間書店 渡部昇一著「 英語の早期教育社内公用語は百害あって一利なし」 を読みました。 面白い本でした。




  幅広い知識を持つ学者だけに説得力がありますね。

 一箇所引用します。 72ページ〜73ページ

 

自分の英語が通用しなかった❝驚き❞が❝怨み❞に一変する。 そんなルサンチマン(怨み)は日本中に満ちあふれている、といっても過言ではないかもしれません。
 ( 中略)

  自分の英語が通じないことに驚き、 ルサンチマンを募らせていった人たちとは正反対に、素晴らしい 英語で 外国人の先生がたを驚かせた経験を持つ人たちがいます 。
 そんな経験は私にもあるし、 また私の弟子達にもあります。

 外国へ行った当初は相手に「バカか」と思われるくらい英語が通じない。 そこで 最初の驚きを経験するのは 前者と同様ですが、 半年か1年ぐらい経過すると、書いた英文のペーパーが向こうの学生たちよりずっと立派なものになっている。

 むこうの先生が 「本当にお前が書いたのか」といぶかるほどの出来栄えですから 、驚きが今度は先生サイドの驚きに変わるわけです。

  1、自分の英語が通じない驚き

 2,しかし しばらくすると本場の先生をおどろかせるような英語力を発揮する。

  この2回の驚きを体験した人でないと、 本当に英語を総合的に論じる資格はないのではないかと私は考えています。



  中学 高校 そして 大学で10年間英語を学んでも 海外旅行に行って英語で 簡単なショッピングもできない という話はよく聞きます。

 だから 英語会話が必要だ、 小学校からの英語教育必要だ、 ということになるのですね。

  ところが本当の英語力をつけるには、 やはり 地道な 英語の勉強が必要なのです。

  英単語を覚え、英文法を学び、 そして英文解釈の練習を繰り返しする。
 そのような本当の力がついていけば 外国に行って半年か1年もすると 先生がたをおどろかせるほどの 英語力をみせることができるということです。

  英会話 というのは置いておいて まずはきちんと地道に英語の 学習をきちんとするということですね。

 また、 そのためには 日本語の力も必要だということです。
  だから小学校から 英語 教える というよりも、 小学生の頃には 日本語の力をきちんとつけさせるということが大切なことになるのです。

和製英語と日本人 英語(ジャパニングリッシュ)、カタカナ語
 このブログに、kikoriさんからコメントをいただきました。 ありがとうございます。

 和製 英語である「マイ バッグ」 について書いた記事です。

  スーパーで 店員さんが お客さんに 「マイバッグをお持ちですか」 とたずねたことを取り上げたものです。

  それをそのまま英語に訳して
Do you have my bag? と言ったら どうなるだろうか、 と書きました。

 kikoriさんのコメントを紹介します

名前:kikori
タイトル:和製英語?********************
和製英語ならば英語圏の者どもに通じねばならぬ。
英語なのだから。
和製漢語である人民そして共和国がシナの国名でありシナ人語として使われているように。
和製英語もどきであります。


僕は「日本人英語(ジャパニングリッシュ)」と 「和製英語」は完全に別のものだと思っています。

  まず ウィキペディアの「和製英語」の項を紹介します。
  

和製英語(わせいえいご)とは、日本で作られた英語風の日本語語彙のことである。英語圏では別の言い方をするため、全く意味が通じない、もしくは別の意味でとらえられてしまう場合がある。

  ここにあるように 「和製英語」 というのは、 英語と名が付いていますが、 日本語の語彙のことです。

  和製英語は英語ではなく 日本語 なのです。

  だから 英語として通じない と考えたほうがいいです。

  それに対し「日本人英語(ジャパニングリッシュ)」は 、日本語訛りのある英語のことです。

  日本人がカタカナを読むように話す英語ですね。 これはあくまでも 英語です。

 なまりは強くても 英語なので、英語として通じなければいけません。

 通じる程度には英語の発音、アクセントに近づける努力が必要です。

  このように 和製英語は日本語だから 英語として通じないもの、 日本人英語は 英語だから英語として通じるように 努力するものです。

 さて そのほかに英語圏からの外来語がありますね。 マイバッグの「マイ」も「バッグ」も外来語です。

  これらは、 少し英語らしい発音、アクセントをすれば、通じます。

  外来語は、 カタカナ語と言います。 ところが 和製英語 も カタカナ語です。

 英語を話すときに、このカタカナ語は ある意味で、とてもやっかいです。

  外来語である カタカナ語は英語として通用しますが、 和製英語であるカタカナ語はそのままでは通じないからです。

  僕らは 一見しただけでは、 その2つを区別できません。 だから カタカナ語を見たら、 外来語なのか 和製英語なのか、それを調べて、 知識として 知る必要があります。

国勢調査のインターネット回答、とても簡単
  国勢調査のインターネット回答をしました。
  とても簡単で、 拍子抜けするぐらいです。

  選択肢をチェックしたり、 名前や住所を入れたりします。 郵便番号を入力すれば、住所も簡単に はいります。

 Kyokoを横に座らせて一緒に やったのですが、 あっという間に終わりました。
  これはお勧めですね。

  ただ今年は2015年、末尾が5なので 簡易調査です。 次回の 2020年は大規模調査なので質問が少し複雑になるから 今回の様にはいかないでしょう。


西暦年の末尾が「0」の年は大規模調査として、また西暦年の末尾が「5」の年には簡易調査として行われる(統計法第5条第2項)。


  面倒だったのは 「検索」では、そのページに行けなかったこと。URLを入れて そのページに行きます。セキュリティ上の問題なのでしょうか。

  でもURLを少し打ち始めると、 選択肢の中にそれがでてくるので 比較的 簡単に そのページに行くこともできました。

 配布されたパスワードなどを入力してから、回答を始めます。

 国民それぞれが入力しているので、 政府総務省統計局で改めて入力をする手間が省けるので いいでしょうね。
 回答した用紙を取りにきてもらうこともありません。



「no」は「無」
 英単語に「no」があります。Yes, No の Noではなく
I have no children. I have no money. のnoです。

「私には子どもがいない」「 私はお金を持っていない」という意味です。

 英文の形は肯定文なのですが、否定文として訳します。

  無理に肯定文とする場合には、
 「 私は0人の子どもを持っています」
「 私は0円のお金を持っています」となります。

  日本語としては とても不自然です。

  それで 少し説明しにくいなあと思っていました。

  子ども達が 特に理解しにくい様子はなかったのですが、僕の方が少しこだわっていたところがあります。

 でも、よく考えてみると、 このnoは カタカナ語としてだいぶ日本語になっていますね。

  野球でよく使われますが、ノーストライク、ノーボール、ノーアウト、そして、ノーヒットノーラン。

  ノーコメント、ノースモーキングというのもあります。

  探したらもっともっとあるでしょう。

 そういうカタカナ語からの入いれば、説明もしやすいだろうなと思います。

  もう少し考えていたら、 このnoは漢字の「無」と同じではないか、ということに気づきました。

 「 無理解」「 無条件」 などの「無」むです。
 「無理解」は「理解なし」、「無条件」は 「条件なし」と考えていいです。

 noとまったく同じですね。

 「無子ども」というのは聞いたことがありませんが、 そういうことでしょう。

 no money は 無銭飲食の「無銭」に近いですが、 少しニュアンスが違うような気もします。

 だけど否定する「なし」のという意味で使われているということでは同じですね。

  だから
I have no children. 「私は 無の子どもをもっている」→「私には子どもがいない」
I have no money. は「私は無のお金を持っている」→「私はお金を持っていない」というような感じで説明しても いいかもしれません。

「庭球」のふりがなは「テニス」
 妻のKyokoと「最近はカタカナ語がとても多くなったね。 という話をしていました。

 「鍵盤楽器というよりも ピアノと言った方が 分かるし、バスのことを 乗合自動車 と言ったら誰もわからないだろうね」 などと話していました。

  そういう話をしているうちに
「そういえば 中学生は 『庭球』にふりがなをつけさせると『テニス』とよく書いていたよ」と言っています。

  面白いです。『 庭球」という漢字はよく目にします。 しかし、 言葉としては「 テニス」という方がずっと多いです。「ていきゅう」 という音はほとんど聞いたことがありません。

 だから、庭球という漢字を見ればテニスと読んでしまうのですね。

  「それでは 籠球、排球、蹴球は、バスケットボール、バレーボール、サッカーと書くのか?」と尋ねると、そういうことはない、とのこと。

 それらは最初から分からないので 辞書を調べて きちんと、ろうきゅう、はいきゅう、しゅうきゅうと書いてくるとのこと。

  籠球、排球、蹴球というのは目で見ることもまったくと言っていいほど ありません。

  それでは 「野球」はどうか。「 ベースボール」 と書く人はいるか、というと、 それも無いそうです。ちゃんと「やきゅう」と書くようです。

  野球の方は 「ベースボール」も馴染みでしょうが、「やきゅう」という音も 馴染みなのです。

「瀬嵩の浜のピクニック」に参加
名護市「瀬嵩の浜のピクニック」に参加しました。S栄さん、A木さんの3人です。 A木さんが運転してくれました。

 辺野古新基地建設に反対するピクニックです。

 けさの琉球新報によると

 翁長雄志知事は14日午前10時、県庁で記者会見し、米軍普天間飛行場の移設に伴う名護市辺野古の新基地建設計画について、前知事による埋め立て承認の取り消しを表明する


 そうです。

 県知事はよくがんばっています。それを少しでも支えて、辺野古への新基地建設を阻止したい。そういう気持ちで参加しました。

  赤嶺政賢 衆議院議員、西銘純恵 沖縄県議会議員も いらして、少しお話をすることもできました。お二人とも、えらぶったところが微塵もなく、とても感じのいい人です。これからも活躍されることを願っています。

 船にも乗る 予定だったのですが 人が多くてパスしました。

 ぼくの叔父で、元立法院議員、元県議会議員の仲松庸全夫妻もいらしていました。 腰が痛いそうですが まだまだ気力は十分です。
1509134.jpg
1509135.jpg
1509139.jpg
1509137.jpg

中学生でもわかる 太陽の大きさの求め方
前の記事では、太陽までの距離の求め方を書きました。

中学生でもわかる 太陽までの距離の求め方

最後は、太陽の大きさの求め方です。
  これは 簡単です。

  日食を見ると、 太陽の見かけの大きさ と 月の見かけの大きさはほぼ同じですね。

  金環日食になったりならなかったりするのですから、 ほとんど同じだと考えてかまわないでしょう。

 古代ギリシャの人が求めた太陽までの距離は、だいぶ狂っていました。

 それで、現在分かっている値を用います。

 地球から月までの距離はおよそ38万km。
 地球から太陽までの距離は1億4960万km
 月の直径は3470km。
 太陽の直径をxkmとします。

  そうすると 次のような図になります。
taiyonochokkei.jpg

  これは中学3年生で相似比を習っていれば、解くことができますね。

 比例式は次の通り。

3470:x=38万:14960万
38万km14960万km
3470 kmx km

38万x=3470×14960万
  x=約137万km


 現在求められている
太陽の大きさは140万kmだそうです。

かなり近い値が出ました。

中学生でもわかる 太陽までの距離の求め方
 前の記事では 月までの距離の求め方を書きました。
中学生でもわかる、月までの距離の求め方

  さて 今回は太陽までの距離の求め方です。

  紀元前3世紀の古代ギリシャの哲学者 アリスタルコスは、 太陽の周りを地球がまわっているという地動説を唱えています。 コペルニクスよりもずっと前のことです。凄いです。

  地動説で考えると、 月が半月になるのは 地球と月、 太陽と月が直角に交わる時です。

  中学3年生の理科では天体を学びますね。だから、なぜ半月になるかは 知っていますね。まだ習っていないのかな。知っているものとして進めます。

  すると 半月の時には、 地球と月 、太陽 の3点を結ぶと直角三角形に なります。図の通りです。
taiyomade.jpg

  そこで、地球と月、 地球と太陽 を結ぶ線をでできる角度を求めました。

  アリスタルコスが求めた値は87度でした。
  ここで高校生なら 三角関数のタンゼントを使えば簡単に出ますが、 中学生でもわかるということにしているので、 少し面倒なことをします。

 紙の上に 1つの辺が1cmで、その両端が 90度と87度の直角三角形を描きます。

 すると、2つの辺はどちらもおよそ20cm の三角形になります。

  つまり 地球と太陽の距離は、月と地球との距離の20倍になるのです。

 地球から月までの距離はおよそ38万kmです。 だからそれの20倍をすると760万kmということになります。

  ところが 実際は地球から太陽までの距離は1億4960万kmです。

  まったく違いますね。 なぜでしょう。 実は角度が間違っていたのです。

  正しい角度は89.85°なのです。 ほぼ90度の角度です。

  その89.85°で三角形を描くと、1辺がおよそ380 cmの直角三角形ができます。

  太陽は月よりも 400倍遠くにあるということです。

  確かに古代ギリシャ人が求めた太陽までの距離は大分違いました。

 ところが 考え方としては間違ってはいません。 角度を測る技術が未熟だったということだけです。

 教えてもらえば、中学生でもわかる方法ですが、古代ギリシャでこの方法を考え出した アリスタルコスはすばらしいです。

中学生でもわかる、月までの距離の求め方
  前の記事では 月の大きさの 求め方を書きました。
古代ギリシャ 人が求めたやり方です。
中学生でもわかる 月の大きさの求め方

  今回は 地球から月までの距離の求め方です。 これも 古代ギリシャ人 が考えた方法です。

  親指の爪に 1cmの印をつけます。
  そして片目を閉じて 腕を前に伸ばし、月の大きさと印をつけた1cmの大きさが重なるようにします。

 そして、 その時の 目から爪までの距離を測ります。
  そのときそれは1m つまり 100cmだったとします。

  これで計算で求めることができます。

 次の図を 見てください。
tukimadeno.jpg

  中学3年生は数学で相似を学びますが、 その時によく見る図ですね。

  小さな三角形と大きな三角形は相似の関係になっています。
  ここでは 月の直径を3470kmとします。これは現代科学が求めた値です。

  月までの距離をx kmとします。

  すると、比例式
 1cm: 100cm = 3470km:x km

 ができます。

 田の字表にすると次の通り。
3470kmx km
1cm100cm

  これを解くと、
 x km=3470×100=34万7000km
 月までの距離は34万7000kmとなりました。

 現代科学が求めた 月までの距離は およそ38万4400kmだそうです。

  だいぶ 近い値が求められていますね。

 教えてもらえば とても単純な方法ですが、 それを考えだしたというのはすごいです。古代ギリシャ人はすばらしいと思います。

中学生でもわかる 月の大きさの求め方
 前の記事では 地球の大きさ の求め方を書きました。

  古代ギリシャの哲学者 エラトステネスがやった方法です。
 エラトステネスは、地球の外周を4万6250kmとしたのでした。

 さて、次に 知りたいのは、月の大きさ、 月までの距離、 太陽の大きさ、 太陽までの距離です。

 実は、 これらの求めかたは すでに考え出されていたそうです。

 エラトステネスが 地球の大きさを求めたので後は求めることができます。

 ここでは 月の大きさを 古代ギリシャ人がどのように求めたかを書きます。

  月食は 地球の影に月が入って見えなくなる現象ですね。

  さて この地球の影が 月の約4倍だということを、古代ギリシャの人は既に分かっていたようです。

  影そのものは見えませんが、 月が欠け始め、 そして再び完全に見えるようになるのをきちんと観測すれば影の大きさは わかります。

  太陽からは とても遠くにあるので、太陽光線は 平行光線だと考えてかまいません。

  だから 影の大きさは地球の大きさと同じです。

  その影の 大きさが 月の大きさの4倍なのです。

 エラトステネスが求めた地球の外周は4万6250km,
その4分の1は1万1560km
 
 実際の月の外周は、1万917kmだそうです。
 1万1560kmと1万917km、よく似た値ですね。

 紀元前の古代ギリシャの人は、かなり正確に月の大きさも求めていたのです。すばらしい。




中学生でもわかる地球の大きさの測り方
中学生でもわかる地球の大きさの測り方

  今 新潮文庫 サイモン シン著 青木薫訳「 宇宙創成」を読んでいます。



  その中に 紀元前276 年頃に古代ギリシャの哲学者 エラトステネスが地球の大きさを 求めた話が載っています。 この地球の大きさを求める方法は、とても分かりやすく中学生でも十分に理解できます。
 
 それをぼくなりに、 ここに紹介したします。
  前の記事で 北回帰線の話を書きました。 北回帰線上にある地点では 夏至の日には 井戸の底まで 日の光が差し込むのでしたね。

  つまり太陽の日が真上からさしているのです。

  エジプトの都市アレクサンドリアから南に5000スタディオン(925km)離れた都市シエネにある井戸は北回帰線の上にあります。
 
 だから、 夏至の日には、その井戸の底まで 日の光が差し込みます。

 そのときに地球の大きさを求めます。

 アレクサンドリアで エラトステネスは一本の棒を立てました。

  すると、その棒と太陽光線、陰で直角三角形ができますね。 その太陽光線と棒でできる角度は 7.2度でした。

 次の図からもわかるように、 アレキサンドリアと 地球の中心 そしてシエネの井戸のなす角度も7.2度だということが分かりますね。中心角が7.2度です。
エラトス

  あとは 中学1年生でもできる問題です。

  エラトステネスが用いた 長さの単位はスタディオンですが、 ここでは分かりやすいようにkmでやります。

 弧の長さが 925km, 中心角が7.2度、 それでは 円周 の長さは いくらになるかという問題を解けばいいのです。

 比の形であらわすと
  x km:925km =360°:7.2°

 田の字表であらわすと 次のとおりです。
x km925km
360°7.2°

  そして、それを式にすると
 7.2x=360×925
 x=4万6250km

  実際の長さ 4万kmぴったりではないのですが、まあまあの値です。

 誤差が出たのは、
 アレキサンドリアと シエネの井戸の距離が正確ではない、
 棒と太陽光線の角度がおよその数だった、
 アレキサンドリアは、シエネの井戸の真北ではなかった
 ということが考えられます。

  考え方としては、間違いはないです。素晴らしいです

  紀元前の 古代ギリシャでこのようにして 地球の大きさを求めることができたというのは 驚きに値します。

北回帰線とは
  今 新潮文庫 サイモン シン著 青木薫訳「 宇宙創成」を読んでいます。

  その中に 古代ギリシャの哲学者 エラトステネスが地球の大きさを 求めた話があります。 この地球の大きさを求める方法は中学生でも十分に理解できます。

  それを書こうと思いますが、 その前に 「北回帰線」とは 何かについての知識が一応必要なので それについて書きます。

  それほど難しくはないのですが。 現在中学教科書にはないようなので 。

 中学3年生理科で天体について学びます。 そこで なぜ 春 夏 秋 冬の四季があるのか についても学びます。

 地球の地軸が23.4度かたむいたまま 太陽の周りを公転するからですね。 そして 太陽に向かってお辞儀するような感じで 地軸がかたむいている時に 夏になります。夏至です。

  日本のほとんどの地域では夏至の南中時間でも太陽は少し南の空にあります。

  それが 北緯23.4度の地域では 太陽はまったく真上に来ます。

 正確にいうと、
北緯23度26分22秒に位置しているが、地球の軌道系の変化に伴って毎年微妙な誤差があることがあります。(wikpediaから)

 その23.4度の地点を結んでできるのが 北回帰線です。

 地球の地軸の傾きと同じです。

  北回帰線は沖縄のさらに南の 台湾を通っています。
日本で言えば 南硫黄島と沖ノ鳥島の間だそうなので、海の上ですね。
kitakaiki.jpg

  そこでは 夏至の時に、鉛直に 棒を立てると太陽は真上にあるので、影が まったくできません。

  また まっすぐに掘った井戸では、 太陽の光が井戸の底まで届きます。
kitakaiki2.jpg

  本当に頭上から太陽の光がさすのです。

  回帰線のある地域では、井戸を掘って 夏至のときには 底を照らすということで観光客を集めることができるのではないでしょうか。

  そういうところがあれば行ってみたいものです。

スマートフォンで失礼なことを
 先週の土曜日 キャンプシュワブ前で行われた 辺野古新基地建設に反対する 県民集会に参加しました。

  そこで大先輩の高江洲義一さんにお会いました。義一さんは1ヶ月近く前に テレビの アニメドキュメントに出演していました。
NHKスペシャル アニメドキュメント「あの日、僕らは戦場で〜少年兵の告白〜」

  また 琉球新報や しんぶん赤旗にも 載っていました。

証言 戦争 沖縄の秘密部隊兄は軍医に射殺された

 義一さんは、兄さんは戦死したと伝え聞いていたそうです。
  ところが 真実は怪我をして 足手まといになった ということで、 軍医が毛布をかぶせて射殺したとのこと。

  僕は義一さんに声をかけて、 僕もショックでしたが 大変でしたね、 と いました。

 義一さんは他にも20人ほどいたそうですよ、 などと話しました。

  しばらくそのことについて立ち話をして いたのですが、 僕はいい機会だ、 写真を撮ろうと思いました。そして、スマートフォンを取り出して、カメラにセットをしようとスマートフォンをいじっていました。

  そうするときに義一さんが、それでは 失礼します と言って 僕から離れていきました。

  僕もそのときは 「はい、それでは」 と別れたのですが、 後で考えると とても失礼なことをしたのだなと反省しました。

  話をしている途中に僕がスマートフォンをいじったのです。
  話をしている時にスマホをのぞくなんて、なんて失礼な男だと思われただろうと思います。

  最初に写真を撮っていいですか と言ってからスマートフォンを取り出せば、そういう誤解は与えなくてもすんだのにと 後悔したのですが、 もう手遅れです。

 義一さんとは、なかなか会う機会がありません。 この場を借りてお詫びしたい、 これを読んで いただければと思います。

 スマートフォンを使うというのは、こういう失礼なこともしてしまうんだということを十分に肝に銘じなければいけませんね。

辺野古新基地工事再開を許さない!県民集会に参加
 5日午後、名護市辺野古の米軍キャンプ・シュワブゲート前で開かれた「止めよう辺野古新基地建設実行委員会」が主催する「辺野古新基地建設断念!戦争法案廃案!安倍政権退陣!工事再開を許さない!県民集会」に、S栄さん、Y弘くん、O山先輩さんといっしょに参加しました。
 主催者発表で3800人が集まったそうです。

 沖縄県民の世論を無視して、 権力を握る 安倍政権は名護市辺野古への新基地建設を強行しようとしています。

  それにたいして、翁長沖縄県知事は とてもよく頑張っています。

 私たちのこのような行動が知事をささえていて、この戦いは勝利すると、ぼくは信じています。

 けさのTBSテレビ「サンデーモーニング」で、キング牧師による次の言葉が紹介されていました。

「この変革の時代において、もっとも犯罪的なのは、
悪人たちの辛らつな言葉や暴力ではなく、
善人たちの恐ろしいまでの沈黙と無関心である」



 その通りです。いまは沈黙している多くの人にも声をあげてもらいたい。

1509054.jpg
1509055.jpg
1509056.jpg

今年の流行語大賞は「白紙撤回」に
  昨日の「しんぶん赤旗」の4コマ漫画オダシゲさんの「まんまる団地 (14182)」はよかったです。 ご紹介します。

1コマ
課長(?)「 新国立競技場につづいてエンブレムもか・・・」

2コマ
課長(?) 「 今年の流行語大賞は 白紙撤回かな」

3コマ
社員A 「 もうひと押しです」

4コマ
社員B「戦争法案を廃案にすれば間違いないです」
社員A「白紙撤回を流行語大賞に!!」


 いいですね。
 新国立競技場、エンブレムにつづいて戦争法案を廃案にして、流行語大賞を「白紙撤回」に。

 でもぼくは、それに名護市辺野古の新基地建設も白紙撤回にして、ダメ押しで、 流行語大賞を白紙撤回ということにしたいです。

  戦争法案、辺野古の新基地 白紙撤回は、我々の運動で十分可能です。

  今日はこれから 名護市辺野古の「辺野古工事を許さない!県民集会」に行きます。

  今年の流行語大賞は ぜひ「白紙撤回」 ということにしたいものです。

studyとlearnの違いがわかる例文
studyは「勉強する」、learnは「学ぶ」 というふうに、たいていは訳されます。僕もずっと それだけで覚えてきました。これまで、それで不自由を感じたことはありません。

 ところが調べてみると、 studyと learnの関係は、「勉強する」と「学ぶ。学習する」との関係とは異なることが分かりました。

 それについては前に、 少し書いたことがあります。
「教える」と「教え込む」

 エクスプレスEゲイト 英和辞典にある説明を紹介します。

studyとlearn
study:知識や技術を身につけるために努力して勉強すること
learn:学習などにより知識や技術を身につけること。「 身についた[習得された]かどうか という結果にも重点を置く」


 一生懸命 時間をかけて勉強したけど、翌日になったらすべて忘れていたということが、僕はよくあります。

  この場合には studyはしたけど、learnしてなかったということですね。

  しっかり理解し、記憶し、身に付いていて、テストできちんと解くことができるようになった、という時にlearnしたということでしょう。

 その違いがわかる英文が、エクスプレスEゲイト 英和辞典にあります。

In order to learn English, you have to study it everyday.
「英語を習得するためには 毎日勉強しなくてはならない」

 learnするためには studyしなければいけないということですね。

  この英文を理解し、 覚えれば、studyとlearnの違いは、 はっきりlearnできると思います。




a lot of は、「ひと山」で「 たくさん」
  昨日はa few, a little について書きました。

  中学生で学ぶ重要熟語に a lot ofがあります。 「たくさんの」 という意味ですね。 それについて考えてみます。

 lot(ロト)は、 最近では日本語に なっています。「くじ」という意味です。 ロト7とか.ロト6とか言うそうです。中身について、 僕はまったく知りません。

  元々lotとは 「くじ」という意味でしたが、 それから 派生して「運」 という意味が出来、さらに「自分の割り当てで、分け前にあずかること」「分け前」になります。

  a lot of のlotは、この「分け前」という意味ですね。

  日本語に「ひと山当てる」というのがあります。

一山(ひとやま)当・てる【一山当てる】《鉱山を掘り当てる意から》投機などで当てて大もうけする。「株で―・てる」


  それに似たような感じなのでしょうね。「ひと山」が 大きい という感じで、「たくさんの」という意味に転じたのでしょう。

 だから、このa lot of のaはふつうに「1つの」という意味です。

a fewと a littleは1つではないのになぜaがつくか
 a fewは 「少数はある」という意味です。 少数なのですから1つとはかぎらない、というよりも2,3個という感じでしょうか。
  つまり 複数です。

  複数なのになぜaがつくのか。

  a littleは 「少量はある」という意味で、数えられない 名詞の前につきます。数えられないのですから aをつけては普通いけません。 なぜaがつているのか。

  だいぶ前にその説明を何かの本で読んだ記憶があります。でも どの本にあったのか、探したのですが、 見つかりません。

  僕の記憶では、 この場合のaは「1つ」という意味ではない、 というものです。

  ネット上で検索してみました。 すると次のページに説明があります。 納得のいくものです。

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1145495481

それで僕なりにその線で説明します。

  weblio 英和辞典 で aをひいてみました。 すると次のような 意味も載っています。

a ある(程度の) 《★some,a certain の弱い意味》


 a=1つ とはかぎらないのです。

  つまり この場合のaは、「ある(程度の)」で、「およそ、約」という意味です。

 だから、a ten yearsで、「約10年」になります。ただ、今では使われなくなった表現のようです。
 それでもa few にはそのまま残ったのです。

 はっきりした数ではなく、日本語としてはおかしいですが「およそ少数」ということになります。
そうすれば、1個でなくてもaがついていいわけです。

 few は「ほとんどない」 a few は「すこしはある」と使い分けしますが、なぜのa fewの方が「少しはある」 としたのかは分かりません。

 ただ、fewとa fewはほとんど同じ意味だが、使い分けしよう、ということでaがついているのは「少しはある」、ついていないのは「ほとんどない」と使い分けをしたのかもしれませんね。

 a littleになぜaがつくのかも上のa few の説明で分かりますね。

2015年 8月の 拍手数 ランキング
この8月2日~8月31日までの30日間で56のブログ拍手がありました。ありがとうございます。

この間のランキング1位は、なぜか
「わかる解けるできる中学数学」の欠点は「分厚い」こと

 この記事は、だいぶ前の2009ねん08月07日のもの。

 そして、これまでの累計拍手数もわずか9です。なぜこの1ヶ月で4回もあったのでしょうか。
拍手数5
「わかる解けるできる中学数学」の欠点は「分厚い」こと
拍手数3
割り算の意味は、分けること、割ることとは限らない。
御成敗式目と武家諸法度の違い、
拍手数2
創価学会の動きで 安保法案を廃案に
英語の学習法について
セルフ塾ブログ、2013年2月の拍手数ランキング
円の面積を求める公式と円周の長さを求める公式の区別
請願権と請求権はどう違うか。法的拘束力を持つかどうか。
セルフ塾ブログ、2011年5月の拍手数ランキング
どこに句切れが?
拍手数1
文春文庫 行方昭夫著「英会話不要論」
各市町村で戦争法案反対の集会を
セルフ塾ブログ、2014年9月の拍手数ランキング
62才クラスメイトの結婚式に参加
読谷村議会議員選挙速報
割れた陶器のつぼ 実は・・・
1光年をジェット機で行くと100万年
顕微鏡の接眼レンズを 対物レンズより先につける理由
惑星の名前の由来
16方位の覚え方
ツツジは、合弁花類????
整流子の分かりやすい教え方
セルフ塾ブログ、2013年1月の拍手数ランキング
なぜ、コップの底の十円玉は、水を入れると見えるのか ?
火成岩の種類の覚え方
「携帯用時計」は、目でwatchして(観て)時間を知らせるものだからwatch
cm2(平方センチメートル)をm2(平方メートル)に換算する
遺伝子、DNA、染色体の違い
倭寇、元寇の「寇」の字は、「外敵」を表す
清水義範訳「般若心経」
単位の換算は「田の字表」でやると分かりやすい。
中3のK君、数学検定準2級(高校1年修了程度)に挑戦。成功体験は恐ろしい。
「実像」と「虚像」との違い
小学四年生に 3桁区切りを教える
「起承転結」を4コマ漫画で教える
勝利を我等に We shall overcome
西村恵信氏来宅
塾長先生の「相対性理論」わかる授業の「まえがき(1)」
元素記号のごろ合わせ
2次関数の変化の割合は、簡単な公式 a(p+q) で
消しゴム(eraser)はなぜ可算名詞か?
円高と円安
「つりあい」と「作用・反作用」

Copyright © セルフ塾のブログ. all rights reserved.