FC2ブログ
セルフ塾は閉めましたが、そのままの名前でブログを続けます。独学,独習。教わるより,学ぶを重視。 セルフラーニングの方法,英語,数学などの情報を発信するつもりです。

 韓国からのお客さん
韓国人のDeoksuさんの家族が7月28日から8月3日までの6泊7日、宿泊しました。
 次はAirbnb に書かれたDeoksuさんによるレビューです。下の日本語、英語は僕の訳です。

Deoksu's family stayed for 6 nights, from 28 July to 3 August.
The following is a review by Deoksu written on Airbnb. The lower Japanese and English are my translation.

「4명이 머물렀습니다. 조금 공간이 좁습니다. 3명이 적당합니다. 요지와 쿄코는 아주 친절합니다. 많은 도움을 주셨습니다. 렌트를 한다면 좋은 여행이 됩니다.」

4人で泊まりました。4人で泊まるには、少しスペースが狭いです。3人に適しています。
YojiとKyokoは、非常に親切です。いろいろ助けてもらいました。そこで宿泊するなら、良い旅行になりますよ。

We four people stayed. The room is a little small space to stay with 4 people. It is suitable for 3 people.
Yoji and Kyoko are very kind. We got them a lot of help. If you stay there, it will be a good trip.

 以下は、ぼくがAirbnbに書いた、Deoksuさんのレビューです。韓国語はグーグル翻訳によります。

Here's Deoksu's review I wrote for Airbnb: Korean is translated by Google.

Deoksuさんの家族は、とてもいいゲストです。彼らは私たちのルールをきちんと守りました。彼らは私たちの部屋をきれいに使いました。彼らは韓国語を話し、ぼくらは韓国語を理解できません。それで私たちはグーグル翻訳を使って会話をしました。グーグル翻訳はとてもよく働きました。それで私たちはうまくコミュニケーションがとれました。子どもたちもとてもいい子でした。私たちは彼らを推薦します。

Deoksu's family is a very nice guest. They followed our rules properly. They used our room clean. They speak Korean and we can not understand Korean. So we talked using Google Translate. Google Translation worked very well. So we were able to communicate well. The children were also very good children. We recommend them.

Deoksu 씨의 가족은 매우 좋은 손님입니다. 그들은 우리의 규칙을 제대로 지켰습니다. 그들은 우리 방을 깨끗이 사용했습니다. 그들은 한국어를 말하고, 우리는 한국어를 이해할 수 없습니다. 그래서 우리는 구글 번역을 사용하여 대화를했습니다. 구글 번역은 아주 잘 작동했습니다. 그래서 우리는 잘 커뮤니케이션을 취할 수있었습니다. 아이들도 아주 좋은 아이였습니다. 우리는 그들을 추천합니다.

20190804110637741.jpg



スポンサーサイト



Copyright © セルフ塾のブログ. all rights reserved.