セルフっ子のSayuriさんの勧めもあり、バンフ国立公園に行くことにしました。
それはいいのですが、そこは遠いので、飛行機か長距離バスで行かなければいけません。
グーグルの乗り換え案内では、出てきません。
「バンフ国立公園までのルートを計算できませんでした」と出てきます。
そして、そこに宿泊することになります。
さあ、ここで飛行機の予約、ホテルの予約をしなければいけません。
とにかく、PCを開いて、飛行機の予約に。
日本のサイトは、日本からの出発でしかできません。
それで、その他のサイトに飛ぶと、英語ですが、日本語を選ぶと、日本語のページになりました。
次のページはもう日本語になっているはずです。
http://www.expedia.co.jp/
そこで、予約をしました。日本にいるときのように、日本語で予約を進めることができました。
さて、次の問題はチケットです。
ぼくは、日本で航空券をとったら、紙にプリントアウトし、それを空港に持っていき、チェックインしました。
ところがここにプリンターを持ってきてありません。
ただ、予約確認で来たメールには、
この電子メールは E チケットとして使うことができます。
とあります。
それで、スマホに転送しました。そしてスマホの画面で確認。
これでできるはずですね。さあどうなるのか。後で報告します。
次にホテルの予約。
これも日本語でできました。
http://jp.hotels.com/
日本語はすごいです。
英語ができなくても、日本語で予約ができるのですから。
実際にうまく行くのかはそのときに確かめます。
それはいいのですが、そこは遠いので、飛行機か長距離バスで行かなければいけません。
グーグルの乗り換え案内では、出てきません。
「バンフ国立公園までのルートを計算できませんでした」と出てきます。
そして、そこに宿泊することになります。
さあ、ここで飛行機の予約、ホテルの予約をしなければいけません。
とにかく、PCを開いて、飛行機の予約に。
日本のサイトは、日本からの出発でしかできません。
それで、その他のサイトに飛ぶと、英語ですが、日本語を選ぶと、日本語のページになりました。
次のページはもう日本語になっているはずです。
http://www.expedia.co.jp/
そこで、予約をしました。日本にいるときのように、日本語で予約を進めることができました。
さて、次の問題はチケットです。
ぼくは、日本で航空券をとったら、紙にプリントアウトし、それを空港に持っていき、チェックインしました。
ところがここにプリンターを持ってきてありません。
ただ、予約確認で来たメールには、
この電子メールは E チケットとして使うことができます。
とあります。
それで、スマホに転送しました。そしてスマホの画面で確認。
これでできるはずですね。さあどうなるのか。後で報告します。
次にホテルの予約。
これも日本語でできました。
http://jp.hotels.com/
日本語はすごいです。
英語ができなくても、日本語で予約ができるのですから。
実際にうまく行くのかはそのときに確かめます。
- 関連記事
-
- 日本語でカナダの病院の診察予約、しかし・・・ (2014/11/07)
- カナダで便利な楽天のVISAデビッド (2014/11/06)
- カナダでの国内旅行予約も日本語でOK (2014/11/05)
- 修理、メンテナンス中が多いバンクーバーのエスカレーター (2014/11/04)
- かなりいいバンクーバーの定期券 (2014/11/03)
スポンサーサイト
Comment
Track Back
TB*URL |
| ホーム |