セルフ塾は閉めましたが、そのままの名前でブログを続けます。独学,独習。教わるより,学ぶを重視。 セルフラーニングの方法,英語,数学などの情報を発信するつもりです。

超直訳 「We shall overcome (勝利を我らに)」(2)
② We shall overcome someday
  someday は 「(漠然と)いつか」
 それで、「いつの日か、私たちは打ち勝つことになっているんだ」
  という意味です。

 今は苦しいけど、そのうちに必ず勝つんだ。それは決まっていることなんだよ、ということです。


③ Oh deep in my heart
  oh は,間投詞で「オー」、 
  deep は「深い」ですが、ここでは副詞として「深く」
  heart は「心」
③ Oh deep in my heart
  「オー、私の心の中に深く」

④ I do believe we shall overcome someday
  believeは「信じる」なので、 I believe は「私は信じる」
do はもともと「する」ですが、ここでは動詞の意味を強調をする役目をしています。
  I do believe になると「私は強く信じる」と「信じる」を強調するのです。
④ I do believe we shall overcome someday
   いつの日か、私たちは打ち勝つことになっているんだということを、
  私は強く信じている

 になります。

③ Oh deep in my heart
④ I do believe we shall overcome someday
   いつの日か、私たちは打ち勝つことになっているんだということを、
  私は、心の中深く強く信じている


関連記事
スポンサーサイト

Comment

 秘密にする

Track Back
TB*URL

Copyright © セルフ塾のブログ. all rights reserved.