fc2ブログ
質問を募集します。 理解しにくい問題など、ご質問下さい。 ぼくならこう教える、ということで書いてみたいと思います。 もちろん、何でも答えきれるわけではありません。 ぼくが分かる中学までの範囲でということで、お願いします。  スマホ用のメールフォームの設定がうまくできません。すみませんが、上の「セルフ塾のブログ」右の「PC」をタップしてPC用画面にあるメールフォームをご利用ください。

go の過去形はなぜ wentなのか

「プログラム学習英語中学2年」の改訂版として「ひとりで学べる英語中学2年」を作っています。

過去形のところでは、パターンに分けて解説をしています。

「プログラム学習英語」では、go の過去形はwentで全く似ていない、そのまま覚えるしかない、と書きました。

それを作った時には、なぜなのか、探せなかったのでしょう。

今回作り直す時に Google 検索してみました。いろいろ出ました。

それによると、 wend という単語があるとのこと。 それの過去形wentが go の過去形になったそうです。

手元の辞書を調べてみました。
エクスプレス E ゲイト English Japanese Dictionary には、 wend は載っていません。

ヴィスタ英和辞典には載っていました。そして意味は「進む。行く。(道を)たどる。古めかしい言い方」とあります。

ただ過去形はwendedです。

ネット上の辞書weblio辞典には、
次のようにあります。


【動詞】 【他動詞】
(wend・ed,《古語》 went /wént/) [wend one's way で] 《文語》 行く,旅行する.
【語源】
古期英語「まわる」の意; go の過去形はこの過去形 《古語》 went から


go の過去形はこの wendからできたのですね。

昔、wendの過去形はwentだったのです。

goの過去形は goed だったというページもあります。それが went に変わったのですね

さて、なぜこのように違うものの過去形になったのか。

多分、言葉の乱れだ、とぼくは思います。日本語でも色々言葉は乱れてきます。

関連記事
スポンサーサイト




Comment

 秘密にする

Track Back
TB*URL

Copyright © セルフ塾のブログ. all rights reserved.